I didn't think of it
at the time, but the basis for this topic really came some years back, on
a day I was texting with a friend.
It was just after 6
pm on New Year's Eve of 2013. And I was thinking that in Italy (6 hours ahead
of my time zone), they had already crossed over into 2014. And since I tend to
get a little excited over things like this, I decided to share it with someone.
So I sent the following text to my friend:
And her reply was,
(how nice of her to play along)…
Hm,
I said to myself. Ditto? Italian? I'd never thought about it, but it did seem like a word
that came from this language. So I did some research and found that ditto does indeed
have Italian roots. It meant something like, having been said. Today in Italian
it's represented by the word, detto. And we see it used
here in Matthew 28:6 in the phrase, come aveva detto.